🌟 목마른 놈이 우물 판다

속담

1. 제일 급하고 필요한 사람이 그 일을 서둘러 하게 되어 있다.

1. IT IS THE THIRSTY GUY WHO DIGS A WELL: The person who is most in need of something is bound to be the first one to take an action for it.

🗣️ 용례:
  • Google translate 새 프로그램 사용법을 직접 익히기로 했다며?
    You said you'd learn how to use the new program yourself.
    Google translate 응. 목마른 놈이 우물 판다고 당장 일이 급해서 결국 내가 직접 하기로 했어.
    Yeah. i was in a hurry to do something about a thirsty man digging a well, so i decided to do it myself.

목마른 놈이 우물 판다: It is the thirsty guy who digs a well,喉の渇く者が井戸を掘る。渇して井を穿つ,Celui qui a soif creuse un puit,el que tiene sed, busca agua,يحفر شخص عطشان بِئْراً,(хадмал орч.) ам цангасан хүн худаг ухна,(Kẻ khát nước thì đào giếng),(ป.ต.)ผู้ที่กระหายน้ำมักต้องขุดบ่อน้ำ ; รีบร้อนกระทำอย่างไม่ลืมหูลืมตา,,носиться как поджаренный; колодец роет тот, кто хочет пить; тебе надо, ты и делай,挖井总是口渴之人;渴者掘井,

💕시작 목마른놈이우물판다 🌾끝

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작

시작


소개하기(자기소개) (52) 종교 (43) 지리 정보 (138) (42) 사회 문제 (226) 날씨와 계절 (101) 약속하기 (4) 초대와 방문 (28) 날짜 표현하기 (59) 실수담 말하기 (19) 대중 매체 (47) 인사하기 (17) 스포츠 (88) 환경 문제 (81) 외양 (97) 정치 (149) 전화하기 (15) 사건, 사고, 재해 기술하기 (67) 영화 보기 (8) 심리 (365) 사과하기 (7) 과학과 기술 (91) 요리 설명하기 (119) 교육 (151) 개인 정보 교환하기 (46) 컴퓨터와 인터넷 (43) 물건 사기 (99) 예술 (76) 복장 표현하기 (121) 가족 행사 (57)